miércoles, 19 de mayo de 2010

Pretérito Pluscuamperfecto (Pluskuamperfekt)

El pretérito plucuamperfecto existe también en sueco y se utiliza de la misma manera que en español.
El Pretérito Pluscuamperfecto se forma con el verbo auxiliar "haber" en forma de Imperfecto, más el participio del verbo.

Yo había comido
Tú habías jugado
ÉL había pensado
Nosotros habíamos sido
Vosotros habíais hecho
Ellos habían comprado.

USO: Sirve para hablar de una acción que ocurrió antes que otra en el pasado.

Por ejemplo:
El examen empezó a las 8´00. Yo llegué a clase a las 9´00 > Cuando llegué a clase el exámen había empezado.

Provet började kl. 8:00. Jag kom till lektionen kl. 9:00 > När jag kom till lektionen, provet hade börjat.

Klicka HÄR för att öva lite.

lunes, 17 de mayo de 2010

Futuro simple (Futurum)

För att prata om framtid finns två sätt på spanska.
Vi kan använda Ir + a + infinitivo, som i "voy a comprar"
Men det här betyder att vi ska köpa (comprar) igenom en kort tid (senare, i morgon, nästa vecka...)
Om vi vill prata om en framtid som ligger i en mer advacerad tid (nästa år, om 3 år, i 2036...) då använder man Futuro simple.
Yo compraré una casa en 2023.

Hur böjar man Futurum?

Med Futuro simple spelar det ingen roll att ett verb avslutar på -AR, -ER, eller -IR.
Alla böjas på samma sätt. Och vi addera endelser till hela verbet (Obs! inte bara grunden)

Till exempel:
Cantar> yo cantarÉ
Beber> yo beberÉ
Vivir> yo vivirÉ

Så här böjar man Futurum med alla pronomen:

Yo cantarÉ
Tú cantarÁS
Él, ella, usted cantarÁ
Nosotros/as cantarEMOS
Vosotros/as cantarÉIS
Ellos/as, ustedes cantarÁN

Flera oregelbunda verb på Futurum:
Hacer: haré, harás, hará, haremos, haréis, harán
Tener: tendré, tendrás, tendrá, tendremos, tendréis, tendrán
Querer: querré, querrás, querrá, querremos, querréis, querrán.

Klicka HÄR för att öva lite.

Pretérito perfecto (Perfekt)

El pretérito perfecto se forma con el verbo HABER más el participio.
El participio se forma así:

Verbos que terminan por -AR = -ADO Ejemplo: CANTAR>CANTADO
Verbos que terminan por -ER, -IR = -IDO Ejemplo: BEBER>BEBIDO, VIVIR>VIVIDO

EJEMPLOS

Yo HE BEBIDO
Tú HAS JUGADO
Él, ella, usted HA COMPRADO
Nosotros/as HEMOS VIVIDO
Vosotros/as HABÉIS LEÍDO
Ellos/as,ustedes HAN VIAJADO

Klicka HÄR för att öva lite med regelbunda verben
Klicka HÄR för att öva lite med oregelbunda verben. (Oregelbuna particip)

jueves, 29 de abril de 2010

Läskig eftermiddag med El Orfanato (Barnhemmet)

Veckan 19 på måndag ska vi åka till den Spanska Kultur Institutet och kolla på filmen "El orfanato".
Vi salmas kl.14´40 i skolan och sen åker vi tunnelbana till T-Centralen.
Under nästa veckan ska vi tränna hur man avänder Preteritum och Imperfekt för att berätta eller skriva en berättelse.
Sen efter filmen så ska vi köra en tävling med priser för vinnarna!

Här har ni sinopsisen av filmen tillsammans med en trailer på spanska.






”Barnhemmet” inleds mycket idylliskt. En grupp snälla barn leker glatt i trädgården framför sitt hem, ett barnhem. Efter denna korta introduktion förflyttas vi raskt några tiotal år fram i tiden. En av flickorna ur den nämnda barnskaran återvänder, som vuxen kvinna med man och barn, till det numera före detta barnhemmet för att starta upp en skola för barn med särskilda behov. Till en början är stämningen fridfull med ett välartat äktenskap, ett charmigt välbevarat äldre hus och härliga omgivningar. Men den paradisliknande tillvaron rämnar då den unge sonen försvinner spårlöst, efter att under en längre tid umgåtts med några mystiska barn som ingen, förutom han själv, kunnat se.

Människor har i alla tider tyckt om att skrämma andra respektive att själva bli skrämda. Detta har medfört att skräckgenren innehåller en uppsjö av representanter. Tyvärr har skräckfilmsrepertoaren på våra biografer varit ganska ensidig de senaste åren. Till stor del har det handlat om visuella historier innehållande mer eller mindre snygga människor som råkar i klorna på någon uttråkad sadist. ”Barnhemmet” innebär ett härligt avbrott i denna utveckling. Mer konkret betyder det att vi nu slipper se avslitna mänskliga lemmar, inälvor och blod (i alla fall i några nämnvärda mängder).

Istället används enkla och universella skrämseltrick á la oförklarliga ljud, mörka utrymmen och hus respektive personer med ett mystiskt förflutet. Jag förstår om ni som läser detta känner er skeptiskt inställda för närvarande då de nyss nämnda knepen har missbrukats ett otal gånger, varpå de, av många filmintresserade, har stämplats som tröttsamma och billiga. Och ja, självklart är inte ”Barnhemmet”, skräckfilmshistorisk sett, särskilt nyskapande. Men det spelar ingen roll då de använda skrämselkonsterna fungerar i just detta fall. Samtidigt måste jag erkänna att det ibland blir lite för mycket av den goda varan, medförande att vissa enstaka scener emellanåt balanserar på gränsen mellan det kusliga och det lätt löjeväckande. Påpekas bör att dessa tillfällen inte är många och att regissören lyckas, i samtliga fall, ändå hålla filmen på rätt köl.

”Barnhemmet” skiljer sig även från många av sina amerikanska släktingar genom att manusförfattaren haft lite större ambitioner, när han utarbetade intrigen, än att endast nöja sig med att låta halvnakna människor skrikandes bli förföljda av någon eller några. Personerna bakom ”Barnhemmet” har helt enkelt lagt ner tid på att utveckla en riktig spökhistoria, i vilken det finns en icke naturvetenskaplig logik bakom samtliga varelsers handlingar samt ett slut som är ett snyggt genomtänkt resultat av den berättade handlingen.

Avslutningsvis kan jag inte låta bli att kort nämna förtexterna. De är originellt samt mycket snyggt gjorda och nästan på egen hand värda en biobiljett. Och med tanke på vad som följer efter dem, rekommenderar jag alla seriösa skräckfilmsälskare att se ”Barnhemmet” på en stor bioduk.

martes, 20 de abril de 2010

Pretérito imperfecto

Aquí podéis practicar el Pretérito Imperfecto (Imperfekt) de manera divertida jugando al ahoracado (hänggube).
Klicka HÄR för att ova lite.

Las partes del cuerpo


Här har ni två övningar så ni kan träna lite gran:


- Klika HÄR och HÄR för kroppen och huvudet!

viernes, 26 de marzo de 2010

Objektspronomen---Los Pronombres Objeto


På svenska användar vi objektspronomen hela tiden.
Om jag frågar dig: Köper du mjölken??
Svarar du: Ja, jag köpte den.
Den är en objektspronom. Och de funkar preciss på samma sätt på spanska.
Problemet, som ni vet, är att på spanska så har vi olika typper av ord: Maskulin, Femenin samt som Singular och Plural.
Här har ni en ruta med alla olika pronomen.

SINGULAR PLURAL

MASKULIN LO LOS


FEMENIN LA LAS


På spanska pronomen placeras ALLTID innan verbet.

Compro la leche ----> (Yo) la compro.
Miro los coches -----> (Yo) los miro.

Observera att det spelar ingen roll hur lång meningen är. Vi måste fokusera om att hitta objekten (la leche, el coche...) och ersätter den för objetkspronomet (la, los...) innan verbet (compro, miro..).

Kom ihåg! Om det är lite svår att hitta pronomet, kom ihåg att pronomet svarar alltido på fragan VAD?
Dvs, vad köper du? Mjölken. Vad tittar du på? Bilarna.
Qué compras? La leche. Qué miras? Los coches.




Exempel steg för steg:

Sara es muy lista y aprueba los exámenes siempre. (Sara är mycket duktig och hon klarar alltid proven).

Steg 1: Vart ligger objektet? Om ni inte kan hitta det, sök efter verbet.
Verbet är aprueba. Så nu kan vi fråga: Qué aprueba? (Vad klarar hon?) los exámenes (proven).

Steg 2: Vi vet att obketet är los exámenes. Nu ersätter vi det för ett objektspronom.
Först tänker vi: är det maskulin eller femenin? Det är maskulin
Sen tänker vi: är det singular eller femenin? Plural.

Så objektspronomet är LOS.

Steg 3: Vi placerar LOS innan verbet ----> los aprueba.

Resultaten: Sara es muy lista y siempre LOS aprueba.

_________________________ 0 ________________________
Nu kan ni tränna lite med de här meningarna.
Ta dem med dig till nästa lektionen så vi kan titta igenom dem.

Ersätt med objektspronomen.

* María toma el café. ________ toma María.
* ¿Quién come el helado? ________ como yo.
* Miguel cierra la puerta. ________ cierra Miguel.
* Juan lava los platos. ________ lava Juan.
* Yo hago la cena. ________ hago yo.
* ¿Quién ha comprado los regalos? ¿Quién ________ ha comprado?
* Ana recibe mi carta. Ana _________ recibe.
* ¿Me das el libro? ¿Me _________ das?
* ¿Ves la película? ¿________ ves?
* Compro el periódico. _________ compro.
* Mi madre limpia el piso. Mi madre _________ limpia.
* Comemos las naranjas. _________ comemos.
* He vendido mi coche. _________ he vendido.
* Mi hermano ha pintado la habitación. _________ ha pintado mi hermano.
* No encuentro mis zapatos. No ________ encuentro.
* Vamos a terminar la clase. Vamos a terminar_______.
* ¿Has comprado las flores? _________ has comprado.
* Carmen devuelve el dinero. _________ devuelve Carmen.
* Yo leo la revista. Yo ________ leo.
* Mi padre compra la casa. Mi padre _______ compra.