Strukturen "Tener que+ infinitivo (grundformen)" används på spanska som verbet "måste" på svenska.
Yo tengo que estudiar --- Jag måste plugga.
Tú tienes que trabajar más --- Du måste jobba mer.
Él tiene que comprar un coche nuevo --- Han måste shoppa en ny bil.
Osv...
För att veta lite mer om verbet "Tener" kan ni klicka HÄR.
jueves, 25 de febrero de 2010
martes, 23 de febrero de 2010
Prepositioner
Brevid= al lado de
Till höger om= a la derecha de
Till vänster om= a la izquierda de
På= encima de
Under= debajo de
Framför= delante de
Bakom= detrás de
In i= dentro de
Utanför= fuera (de)
Nära= cerca de
Långt från= lejos de
Mellan= entre (Obs! UTAN "de")
Ex, Vart ligger katten? Katten är bakom bordet
Dónde está el gato? El gato está DETRÁS DE la mesa.
Vart ligger papern? Pappern är i boken
Dónde está el papel? El papel está DENTRO DEL libro. Obs! DE + EL blir alltid "DEL"
Till höger om= a la derecha de
Till vänster om= a la izquierda de
På= encima de
Under= debajo de
Framför= delante de
Bakom= detrás de
In i= dentro de
Utanför= fuera (de)
Nära= cerca de
Långt från= lejos de
Mellan= entre (Obs! UTAN "de")
Ex, Vart ligger katten? Katten är bakom bordet
Dónde está el gato? El gato está DETRÁS DE la mesa.
Vart ligger papern? Pappern är i boken
Dónde está el papel? El papel está DENTRO DEL libro. Obs! DE + EL blir alltid "DEL"
viernes, 19 de febrero de 2010
lunes, 1 de febrero de 2010
Argentina
Aquí teneis algo más de información sobre Argentina.
Argentina ha dado al mundo muchos personajes famosos: cantantes, políticos, deportistas, escritores...
Pincha aquí para leer la biografía del famoso futbolista Diego Armando Maradona.
Observa como para construir una biografía se combinan el "Preteritum" y el "Imperfekt".
En clase vamos a trabajar estos usos y a construir biografías de personas famosas. Puedes escribir la biografía de algún otro argentino famoso???
Argentina ha dado al mundo muchos personajes famosos: cantantes, políticos, deportistas, escritores...
Pincha aquí para leer la biografía del famoso futbolista Diego Armando Maradona.
Observa como para construir una biografía se combinan el "Preteritum" y el "Imperfekt".
En clase vamos a trabajar estos usos y a construir biografías de personas famosas. Puedes escribir la biografía de algún otro argentino famoso???
Preteritum (pretérito indefinido)
PRETÉRITO INDEFINIDO (PRETERITUM)
Med preteritum uttrycker du händelser i förfluten tid, framför allt…
• när du ser händelsen som avslutad: ex: ”Juan läste i två timmar”
• när du uttrycker något som inträffade plötsligt: ex: ”Nueva Chicago gjorde mål”
Regelbundna verb i preteritumar-verb böjs på ett sätt; er- och ir-verb böjs på ett annat, enligt följande:
Med preteritum uttrycker du händelser i förfluten tid, framför allt…
• när du ser händelsen som avslutad: ex: ”Juan läste i två timmar”
• när du uttrycker något som inträffade plötsligt: ex: ”Nueva Chicago gjorde mål”
Regelbundna verb i preteritumar-verb böjs på ett sätt; er- och ir-verb böjs på ett annat, enligt följande:
HABLAR COMER VIVIR
Yo hablé comí viví
tú hablaste comiste viviste
él, ella, usted habló comió vivió
nosotros/as hablamos comimos vivimos
vosotros/as hablasteis comisteis vivisteis
ellos/as, ustedes hablaron comieron vivieron
Mer information om oregelbunda verben hittar du HÄR vid punkt 2.1.6.2.
KLICKA HÄR FÖR ATT ÖVA LITE
La hora --- Klockan
För att fråga vad klockan är säger vi "Qué hora es?" på spanska.
I några länder i Latinamerika säger man "Qué horas son?".
Här kan ni se hur man svarar på frågan "Qué hora es?"
Så om vi vill säga t ex klockan är tjugo över tre, säger man "son las tres y veinte".
Ni kan klicka här för att öva lite.
_________________________________________________________________
För att fråga vilken tid så frågar vi " A qué hora...?"
Som till exempel, "A qué horas desayunas?" (Vilken tid äter du frukost?)
Och svaret börjar alltid med " A las..." som i "Desayuno a las nueve" (Jag äter frukost klockan nio).
För att märka ut vilken tid på dagen det är skriver man följande meningar efter tiden:
de la madrugada - vid gryningen
de la mañana - på morgonen
de la tarde - på eftermiddagen
de la noche - på natten (man kan även säga att på kvällen är la noche)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)